Prevod od "ali šta kažeš" do Italijanski

Prevodi:

ma che ne

Kako koristiti "ali šta kažeš" u rečenicama:

Nemam mnogo da ponudim. ali šta kažeš na malo ovoga?
Non ho molto da offrire, ma cosa ne pensate se..
Èuj, ali.....šta kažeš da se vidimo neki od ovh dana?
Senti, ma....che ne dici se un giorno di questi ci rivediamo?
Ali šta kažeš na ove pržene krompiriæe?
Ma che ne dici di quelle patatine?
Znam da si veæ veèerala, ali šta kažeš da malo poradimo na kolaèiæima?
So che hai già cenato, ma che ne dici se riproviamo a fare i biscotti?
Da budem iskren, isterali su me iz studentske kuæe, i znam da mi tajming nije baš najbolji, ali... šta kažeš na to, da poènemo da živimo zajedno, da napravimo naše malo gnezdo?
La verità, è che mi hanno cacciato dalle stanze al campus e lo so, forse è troppo presto, ma che ne dici di trasferirci insieme, e creare il nostro nido d'amore?
Ali šta kažeš da ih održimo u trci našim prijavljivanjem na sledeæem punktu?
Ma visto come vanno le cose... li teniamo in corsa se arriviamo al prossimo checkpoint.
Ali šta kažeš da ja uèestvujem?
Ma che ne dici di me?
Ali šta kažeš da ti meni daš tvoj broj a ja æu te sigurno nazvati.
Ma, ehi, dammi il tuo numero e ti chiamo, sicuro.
Nemam pojma šta si upravo govorio, ali, šta kažeš da zgrabimo par pravih piva i da gledamo Lejkerse?
Non ho idea di quello che hai detto, che ne dici se ci prendiamo qualche vera birra e ci guardiamo la partita dei Lakers?
"Lepi i prokleti" se završava_BAR_za nedelju dana, ali šta kažeš na to da radiš za mene? _BAR_
"Belli e Dannati" si conclude tra una settimana, cosa ne pensi di lavorare per me?
Znam da ne voliš igre pogaðanja, ali šta kažeš na misleni eksperiment?
Ehi, lo so che non ti piacciono gli indovinelli, ma... che ne dici un esperimento mentale?
Moram da pomognem prijateljici, ali šta kažeš da veèeras imamo specijalnu veèeru, i da ti sediš pored mene.
Io vado ad aiutare un'amica, ma che ne dici se stasera prepariamo una cena speciale e tu potrai sederti vicino a me?
Izvini što ometam tvoju malu èajanku. Ali šta kažeš da doðeš dole i pomogneš B timu?
Mi addolora interrompere l'ora del te' coi biscottini, ma che ne dici di venire giu' e capitanare la seconda squadra?
ZNAM DA JE MOŽDA ÈUDNO, ALI ŠTA KAŽEŠ NA VIVIJEN I VEJDA?
Ehi, so che potrebbe essere strano, ma che ne dici di Vivian e Wade?
ŠTRAFTE SU KUL, ALI ŠTA KAŽEŠ NA MUNJU?
Le strisce sono abbastanza carine, ma che ne dici di un fulmine?
Možda æe ovo zvuèati uvrnuto, ali šta kažeš da kada se ovo završi, ti i ja odemo na kafu na koju je trebalo veæ pre nekoliko godina?
Puo' sembrare assurdo ma... Che ne dici, quando sara' tutto finito, se tu ed io andassimo a berci quel caffe', come ci eravamo promessi?
Mislim da internet nije ubio sladoled, ali šta kažeš da uzmemo litarsko pivo umesto toga?
Non credo che internet abbia ucciso il gelato, e se invece prendessimo un bel litro di liquore al malto?
Trebaæe nam... ako mogu tako da se izrazim "dim iz pištolja"... jeste da izgleda previše dramatièno, ali... šta kažeš na "krvavi nož"?
Abbiamo bisogno... non vorrei usare l'espressione "pistola fumante"... sembrerebbe troppo drammatico, ma... che ne diresti di "coltello insanguinato"?
Ali šta kažeš da poradiš na dodavanju ili šutiranju na koš?
Ma hai considerato un'offensiva di reazione con schemi piu' impostati e piu' movimenti senza palla?
Sviða mi se sve što si rekao, ali šta kažeš na frizerski salon?
Adoro tutto quello che hai appena detto... ma se invece fosse un barbiere?
Ime æe možda zvuèati prosto, ali šta kažeš na "Zlatni Friza"?
So che il nome non e' tutto... Ma io chiamo questa mia forma "Golden Freeza".
To je baš lepo ali šta kažeš da imamo momaèku noæ?
Oh, beh, è molto carino da parte sua, ma... che ne dici se stasera la passiamo fra noi?
Ali šta kažeš na drugo mesto?
Ma... che ne dici del secondo posto?
Znam da sam uništila iznenaðenje, ali šta kažeš?
So di aver rovinato la sorpresa... ma cosa ne dici?
0.64100694656372s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?